Hexxenmind — Eyes Closed

Что скрывается под название «Hexxenmind»

Название  «Hexxenmind» образовано путем слияния двух английских слов: «hex» (шестигранник, заклинание, колдовство, амулет, проклятие, чары) и «mind» (разум, сознание, душа). Такое сочетание создает ассоциацию с мистическими и магическими аспектами разума, намекая на необычные способности и таинственность творческого процесса.   Учитывая характер песен ИИ-исполнителя Hexxenmind на русский язык можно было бы перевести  как «Магический разум».

Основная идея песни

Песня «Eyes Closed» нейроартиста HEXXENMIND рассказывает о сложности любовных отношений, связанных с прошлым, и о необходимости оставить позади предыдущий опыт, чтобы двигаться вперёд. В песне говорится, что время останавливается, когда влюблённые вместе, и, хотя они чувствуют сильную связь, оба осознают, что их личная история может быть препятствием.

Идея «влюбиться с закрытыми глазами» символизирует желание игнорировать прошлое и недостатки, сосредоточиться только на настоящем и эмоциональной связи. Постоянно повторяющаяся тема «влюбляться с закрытыми глазами» служит метафорой доверия процессу любви без чрезмерного анализа или осуждения на основании прежнего опыта. Эта метафора предполагает своего рода слепую веру в отношения, где пара выбирает игнорировать потенциальные трудности и сосредоточиться на уникальной связи, которую они разделяют. Песня признает, что оба партнера имеют истории и недостатки, но призывает двигаться вперед, не позволяя этим факторам определять будущее.

Также в песне затронута мысль, что никто не идеален, и что прошлое не должно определять настоящее. Композиция подчёркивает важность простого наслаждения моментом, отбрасывая любые сомнения и переживания. Этот призыв к живым эмоциям заставляет задуматься о природе человеческой природы, которой иногда мешает рациональность и страх перемен.

Разбор и анализ текста

Обратите внимание, что слова в песне, выделенные красным цветом, имеют ссылки на грамматический справочник, а жёлтым — ссылки на лексический раздел, где даются более точные объяснения данных явлений.

Eyes Closed an eye [ai] — глаз, eyes [aiz] — глаза
closed (Past Participle) — закрыты
Time is standing still and I don’t wanna leave your lips stand still — стоять неподвижно, застыть
is standing —  стоит (Present Continuous)
wanna = want to — хотеть
leave — покидать, оставлять
Tracing my body with your fingertips trace with fingertips — провести кончиками пальцами
tracing (Present Participle) — проводя
I know what you’re feeling and I know you wanna say it (yeah, say it)
know [nəʊ] — знать
‘re feeling = чувствуешь (Present Continuous)
wanna = want to — хотеть
say —  сказать
I do too, but we gotta be patient (cannot be patient) I do too — я тоже
gotta = have to — приходится
patient — терпеливый
cannot — не могу (модальный глагол can + not = cannot (полная форма) = can’t (краткая форма)
‘Cause someone like me and someone like you ’cause = because — потому что
someone — кто-то
like me — как я (me — местоимение «я» в объектном падеже — «меня»)
like you —  как ты
Really shouldn’t work, yeah, the history is proof really —  на самом деле
shouldn’t — не следует
work — «работать», но в контексте песни значение фразы «shouldn’t work»  можно перевести как «вряд ли что-то получится», «не должны быть вместе»
yeah [jeə] = yes
history — история, прошлое
proof — доказательство, подтверждение
the history is proof — прошлое  тому доказательство
Damned if I don’t, damned if I do damned — будь я проклят
if I don’t — если не сделаю этого (придаточное предложение, поэтому глагол стоит в Present Simple, но переводится будущим временем)
You know, by now, we’ve seen it all you know — ты же знаешь
by now —  к этому времени, уже
‘ve seen (Present Perfect) —  (уже) видели
it all —  всё это
Припев
Said, oh, we should fall in love with our eyes closed said = I said — я сказал (say — said — said)
should (modal verb) — следует
fall in love — влюбиться
with eyes closed — с закрытыми глазами
our — наш (притяжательный падеж от местоимения we)
Better if we keep it where we don’t know good — better — the best («лучше» — сравнительная степень прилагательного)
if — если
keep — сохранить, оставить
where — где
don’t know — не знаем
where we don’t know — там, где мы не знаем
The beds we’ve been in, the names and the faces of who we were with
beds — кровати, постели
‘ve been = have been (Present Perfect) = были
the faces of who — лица тех
we were with — мы были с
the faces of who we were with — лица тех, с кем мы были
And, oh, ain’t nobody perfect, but it’s all good ain’t = is not
ain’t nobody perfect = nobody is not perfect (разговорный стиль, двойное отрицание используется для усиления отрицания, а не для его отмены, т.е.  «ain’t nobody» здесь  означает «никто не». Это стилистический приём, который делает фразу более экспрессивной, «живой» и узнаваемой. В стандартной грамматике было бы: Nobody is perfect. (Никто не идеален.)
it’s all good — всё хорошо, в порядке
The past can’t hurt us if we don’t look the past — прошлое
can’t — не может (модальный глагол «мочь»)
hurt — причинить боль
if — если
we don’t look — мы не смотрим на (прошлое)
Let’s let it go, better if we fall in love with our eyes closed let’s — пусть, давай
let it go — отпустить
better — лучше
fall in love — влюбиться
with — с
eyes closed — закрытые глаза
Oh, oh, oh Oh [əʊ] = о-о
I got tunnel vision every second that you’re with me I got = I have got — у меня
tunnel vision — «туннельное зрение», узкое видение
every second — каждую секунду
you’re = you are
with me — со мной
No, I don’t care what anybody says, just kiss me (oh) I don’t care — мне всё равно
what — что
anybody — кто-то (неопределённое местоимение 3 лица ед. ч.)
says — говорит
just — просто
kiss me — поцелуй меня
Cause you look like trouble, but it could be good
I’ve been the same, kind of misunderstood
Whatever you’ve done, trust, it ain’t nothing new
You know by now we’ve seen it all
Said, oh, we should fall in love with our eyes closed
Better if we keep it where we don’t know
The beds we’ve been in, the names and the faces of who we were with
And, oh, ain’t nobody perfect, but it’s all good
The past can’t hurt us if we don’t look
Let’s let it go, better if we fall in love with our eyes closed
Oh, oh, oh
Keep your eyes closed
Cause someone like me and someone like you
Really shouldn’t work, yeah, the history is proof
Damned if I don’t, damned if I do
You know, by now, we’ve seen it all
Said, oh, we should fall in love with our eyes closed
Better if we keep it where we don’t know
The beds we’ve been in, the names and the faces of who we were with
And, oh, ain’t nobody perfect, but it’s all good
The past can’t hurt us if we don’t look
Let’s let it go, better if we fall in love with our eyes closed
Oh, with our eyes closed
With our eyes closed

Перевод

Eyes Closed С закрытыми глазами
Time is standing still and I don’t wanna leave your lips Время замерло, и я не хочу отрываться от твоих губ 
Tracing my body with your fingertips Проводя кончиками пальцев по твоему телу 
I know what you’re feeling and I know you wanna say it (yeah, say it)
Я знаю, что ты чувствуешь, и знаю, что ты хочешь сказать (да, сказать это) 
I do too, but we gotta be patient (cannot be patient) Я тоже, но нам нужно быть терпеливыми (не могу быть терпеливым) 
Cause someone like me and someone like you Ведь кто-то вроде меня и кто-то вроде тебя
Really shouldn’t work, yeah, the history is proof На самом деле не должны быть вместе, прошлое тому доказательство
Damned if I don’t, damned if I do Будь я проклят, если не сделаю этого, будь я проклят, если сделаю
You know, by now, we’ve seen it all Ты знаешь, мы уже всё это видели
Said, oh, we should fall in love with our eyes closed Я сказал: «О, мы должны влюбиться с закрытыми глазами»
Better if we keep it where we don’t know Лучше, если мы оставим всё в неизвестности
The beds we’ve been in, the names and the faces of who we were with
Кровати, в которых мы были, имена и лица тех, с кем мы были
And, oh, ain’t nobody perfect, but it’s all good И, о, никто не идеален, но всё в порядке
The past can’t hurt us if we don’t look Прошлое не может причинить нам боль, если мы не будем на него смотреть
Let’s let it go, better if we fall in love with our eyes closed Давай отпустим это, лучше влюбимся с закрытыми глазами.
Oh, oh, oh O — o — о
I got tunnel vision every second that you’re with me Я вижу только тебя, когда ты со мной 
No, I don’t care what anybody says, just kiss me (oh) Мне всё равно, что говорят другие, просто поцелуй меня (о-о)
Cause you look like trouble, but it could be good Ведь ты выглядишь как проблема, но, возможно, это к лучшему
I’ve been the same, kind of misunderstood Я был таким же, немного непонятым
Whatever you’ve done, trust, it ain’t nothing new Что бы ты ни сделала, поверь, это ничего нового
You know by now we’ve seen it all Ты знаешь, мы уже видели всё это
Said, oh, we should fall in love with our eyes closed Я сказал: «О, мы должны влюбиться с закрытыми глазами»
Better if we keep it where we don’t know Лучше, если мы оставим всё в неизвестности
The beds we’ve been in, the names and the faces of who we were with
Кровати, в которых мы были, имена и лица тех, с кем мы были
And, oh, ain’t nobody perfect, but it’s all good И, о, никто не идеален, но всё в порядке
The past can’t hurt us if we don’t look Прошлое не может причинить нам боль, если мы не будем на него смотреть
Let’s let it go, better if we fall in love with our eyes closed Давай отпустим это, лучше влюбимся с закрытыми глазами
Oh, oh, oh
Keep your eyes closed Держи глаза закрытыми
Cause someone like me and someone like you Ведь кто-то вроде меня и кто-то вроде тебя
Really shouldn’t work, yeah, the history is proof На самом деле не должны быть вместе, да и история — тому доказательство
Damned if I don’t, damned if I do Будь я проклят, если не сделаю этого, и будь я проклят, если сделаю
You know, by now, we’ve seen it all Ты знаешь, мы уже видели всё это
Said, oh, we should fall in love with our eyes closed

Я сказал: «О, мы должны влюбиться с закрытыми глазами»

Better if we keep it where we don’t know Лучше, если мы оставим всё в неизвестности
The beds we’ve been in, the names and the faces of who we were with
Кровати, в которых мы были, имена и лица тех, с кем мы были
And, oh, ain’t nobody perfect, but it’s all good И, о, никто не идеален, но всё в порядке
The past can’t hurt us if we don’t look Прошлое не может причинить нам боль, если мы не будем на него смотреть
Let’s let it go, better if we fall in love with our eyes closed Давай отпустим это. Влюбимся с закрытыми глазами
Oh, with our eyes closed  С закрытыми глазами
With our eyes closed С закрытыми глазами

Насколько публикация полезна?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка 0 / 5. Количество оценок: 0

Оценок пока нет. Поставьте оценку первым.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
EnglishViaSongs
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: