Wham! — Last Christmas

Last CRISTMAS

Разберем рождественскую песню «Last Christmas», одну из самых известных композиций Джорджа Майкла, исполненную им в составе группы Wham!

Следующим этапом будет тренировка лексики — Practiceintermediate.

Эта песня стала популярной благодаря запоминающейся мелодии, уникальному вокалу Джорджа Майкла, трогательной теме неразделённой любви и рождественскому настроению. Выпущенная в 1984 году, она получила поддержку от музыкального видео, снятого в зимнем альпийском курорте, и ежегодно звучит в преддверии праздников, поддерживая свою актуальность. Смерть Джорджа Майкла в 2016 году также способствовала увеличению интереса к его музыке, сделав «Last Christmas» одной из самых востребованных рождественских песен.

Содержание

Разбор

Обрати внимание, что слова в песне, выделенные красным цветом, имеют ссылки на грамматический справочник, а жёлтым — ссылки на лексический раздел, где даются более точные объяснения данных явлений.

Last Christmas Прошлым Рождеством
Last Christmas I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year to save me from tears
I’ll give it to someone special
gave — отдал, подарил (Past Simple от глагола give — gave — given)
heart [hɑːt] — сердце
the very next day — на следующий же день
tears [ˈtɪəz] — слёзы
special — особенный, (здесь: другой)
Once bitten and twice shy
I keep my distance but you still catch my eye
Tell me baby do you recognize me?
Well, it’s been a year, it doesn’t surprise me 

 

 

Once bitten and twice shy (дословно: однажды укушенный и дважды застенчивый) —  [пословица: Обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду / Пуганая ворона и куста боится] — в контексте песни: «Однажды обманутый, второй раз уже не поверю».
keep the distance — сохранять дистанцию, держаться подальше
you catch my eye — ты удерживаешь мой взгляд (привлекаешь моё внимание)
recognize — узнавать
it’s been a year = it has been a year — прошёл год  ( has been — Present Perfect от глагола be- wa/were — been)
«Happy Christmas!» I wrapped it up and sent it
With a note saying «I love you», I meant it
Now I know what a fool I’ve been
But if you kissed me now
I know you’d fool me again
Oh, oh baby
wrapped — Pat Simple от wrap — завернуть, упаковать
I wrapped it — я упаковал кое-что (под it подразумевается «подарок»)
saying — говорящая (Participle I)
mean — ment — ment — подразумевать, иметь в виду
a fool — дурак, глупец
to fool —  одурачить, обмануть
you’d fool me = you would fool me — ты бы меня одурачила
(If you kissed …, you would fool … — Если бы ты поцеловала, ты бы обманула — Conditional II (воображаемая ситуация в будущем)
A crowded room friends with tired eyes
I’m hiding from you and your soul of ice
My god! I thought you were someone to rely on
Me? I guess I was a shoulder to cry on 
crowded — переполненный (прил.), tired — уставший (прил.)
I’m hiding — я прячусь (Present Continuous)
soul of ice  — душа из льда
think — thought — thought — думать
someone to rely on — кто-то, на кого можно положиться
guess [ges] — полагать, догадываться
a shoulder to cry on — плечо, на котором можно поплакаться (= поплакаться в жилетку)
A face on a lover with a fire in his heart
A man undercover but you tore me apart
Oh-oh
Now I‘ve found a real love
You’ll never fool me again
a face on a lover  — лицо возлюбленного
undercover [ʌndəˈkʌvə] — прил. тайный, секретный
tear [teə] — tore [tɔː] — torn [tɔːn] / tore apart — разорвала на части
I’ve found = have found (Present Perfect) — нашел
You’ll never fool = You will never fool (Future Simple) — ты не одурачишь никогда
A face on a lover with a fire in his heart (I gave you mine)
A man under cover but you tore him apart
Maybe next year I’ll give it to someone
I’ll give it to someone special
Special  So long
give — gave — given (давать)
mine (притяжательное местоимение в абсолютной форме, используется без существительного) — моё
maybe — возможно
next year — в следующем году
so long — пока, до свидания

LAST Ch

Перевод

Wham! — Last Christmas Wham! — Прошлым Рождеством
Last Christmas I gave you my heart
На прошлое Рождество я подарил тебе своё сердце
But the very next day you gave it away Но на следующий день ты вернула его
This year to save me from tears В этом году, чтобы спасти себя от слёз
I’ll give it to someone special (x2) Я подарю его другой
Once bitten and twice shy Однажды обманутый, второй раз уже не поверю
I keep my distance Я держусь подальше,
but you still catch my eye Но ты все равно привлекаешь мое внимание
Tell me baby do you recognize me? Скажи, малышка, ты меня узнаёшь?
Well, it’s been a year, it doesn’t surprise me Прошёл уже год… я не удивлён
«Happy Christmas!» «Счастливого Рождества!»
I wrapped it up and sent it Я упаковал кое-что и послал тебе
With a note saying «I love you», I meant it С запиской «Я люблю тебя», и я был серьёзен
Now I know what a fool I’ve been Теперь я знаю, какой я был дурак
But if you kissed me now Но если бы ты меня сейчас поцеловала
I know you’d fool me again Я знаю, ты бы снова обманула меня
Oh, oh baby О-о, малышка
Last Christmas I gave you my heart На прошлое Рождество я подарил тебе своё сердце
But the very next day you gave it away Но на следующий день ты вернула его
This year to save me from tears В этом году, чтобы спасти себя от слёз
I’ll give it to someone special (x2) Я подарю его другой
A crowded room friends with tired eyes Переполненная комната, друзей с уставшими взглядами
I’m hiding from you and your soul of ice Я прячусь от тебя и твоей ледяной души
My god! О Боже!
I thought you were someone to rely on
Я думал, что ты та, на которую я могу положиться
Me? I guess I was a shoulder to cry on А я? Похоже, я был лишь жилеткой для слёз
A face on a lover with a fire in his heart Лицо возлюбленного с огнем в сердце
A man undercover but you tore me apart Я скрывался, но ты разорвала меня на части
Oh-oh O-o-о
Now I’ve found a real love Теперь я нашёл настоящую любовь,
You’ll never fool me again Ты больше меня не одурачишь
Last Christmas I gave you my heart На прошлое Рождество я подарил тебе своё сердце
But the very next day you gave it away Но на следующий день ты вернула его
This year to save me from tears В этом году, чтобы спасти себя от слёз
I’ll give it to someone special (x2) Я подарю его другой
SPECIALLLLLL Особенной
A face on a lover with a fire in his heart Лицо возлюбленного с огнем в сердце
(I gave you mine) (Я отдал тебе своё)
A man under cover but you tore him apart Я скрывался, но ты меня разорвала на части
Maybe next year I’ll give it to someone Может быть, в следующем году я подарю его
I’ll give it to someone special Я подарю его другой
Special Особенной
So long Пока

 

EnglishViaSongs
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: