Alex Hepburn — Under

Alex H

Если вы изучаете английский язык, песня Alex Hepburn «Under» станет отличным материалом для анализа. Её текст полон интересных выражений и фраз, которые помогут расширить ваш словарный запас. Присоединяйтесь к обсуждению и узнайте, как музыка и слова создают уникальную атмосферу в этом произведении.

Следующим этапом будет тренировка лексики — Practice intermediate.

Разбор и анализ текста

Главный посыл песни заключается в зависимости от другого человека, чьё присутствие и поддержка являются необходимыми условиями выживания. «Under» отражает сложный внутренний конфликт, связанный с чувством одиночества, страха и отчаянной потребности в поддержке любимого человека.

Начнём разбор с первой строчки и слова bury. Глагол bury [ˈberɪ] переводится как «похоронить, закапывать, прятать, скрывать, предать забвению». В контексте песни bury можно интерпретировать не только как физическое захоронение, но и как метафору забвения или потери. В клипе на песню «Under» Алекс Хепберн изображает эмоциональную борьбу и отчаяние, связанные с разрывом отношений. Образы, такие как уход в темноту и ощущение изоляции, подчеркивают чувство утраты и желание не быть забытым или оставленным.

Фразу «Don’t bury me» можно рассматривать как призыв к поддержке и пониманию. Певица просить не «хоронить» её эмоционально, то есть не оставлять её в состоянии депрессии или отчаяния. В контексте отношений фраза может означать просьбу не «закапывать» чувства или не прекращать общение. Это может быть обращение к партнёру с просьбой не сдаваться и не прекращать попытки наладить отношения.

Обрати внимание, что слова в песне, выделенные красным цветом, имеют ссылки на грамматический справочник, а жёлтым — ссылки на лексический раздел, где даются более точные объяснения данных явлений.

[Chorus] [Припев]
Don’t bury me don’t bury [ˈberɪ] — не хорони/не предавай забвению меня/наши отношения
me — мне, меня — объектный падеж местоимения
Don’t let me down let down — подвести, разочаровать, бросать
В контексте песни, эта фраза будет переводиться как «Не бросай меня».
Don’t say it’s over is over — заканчиваться
‘Cause that would send me under ’cause = because — потому что
that — то, что ты делаешь
would — могло бы
send me under — отправить под (землю, т.е. похоронить)
Underneath the ground underneath [ʌndəˈniːθ] = under — под
ground — земля
Don’t say those words those — указательное местоимение  мн. ч. «те»
I wanna live but your words can murder wanna — усечённая форма глагола «want to»
your — твои (притяжательное местоимение от you)
murder — совершить намеренное убийство
Only you can send me under, under, under only — только
send me under — в контексте эмоциональной потери означает «погружать в бездну отчаяния»
[Verse 1] [Куплет 1]
I die every time you walk away die [daɪ] — умирать
every time — каждый раз
walk away — уходить прочь
Don’t leave me alone with me leave alone — оставить одного/одиноким
See, I’m afraid see — видишь, понимаешь?
I’m afraid — я боюсь (be afraid of — бояться)
Of the darkness and my demons and the voices
darkness — темнота
demons [ˈdiːmənz] — демоны
voices —  голоса
Saying nothing’s going to be okay saying — причастие настоящего времени (Participle I) — говорящие (голоса)
nothing — отрицательное неопределённое местоимение — ничего
‘s going to — будет (конструкция be going to)
I feel it in my heart, soul, mind feel — чувствовать
heart [hɑːt] — сердце
soul — душа
mind [maɪnd] — ум, рассудок
That I’m losing you, me that — союз «что»
I’m losing —  я теряю (Present Continuous от гл. lose [luːz] — терять)
You’re abusing abuse — злоупотреблять, оскорблять
‘re abusing = are abusing  (Present Continuous)
В контексте песни эта фраза означает «ты разрушаешь»
*to abuse (гл.) — оскорблять, уничижительно обращаться (к кому-то), подвергать кого-то физическому или психологическому насилию
Every reason that I’ve left to live every reason — каждую причину, всё, все основания/надежды/желания
that — союз «которая»
I’ve left — я оставила (Present Perfect)
leave — left — left (непр. гл. — оставлять, покидать)
to live —  чтобы жить
[Chorus] [Припев]
Don’t bury me don’t — отрицание в повелительном наклонении и переводится как «не»
не забывай
Don’t let me down не бросай
Don’t say it’s over не говори
‘Cause that would send me under
Underneath the ground «Underneath the ground» буквально переводится как «Под землёй». Однако в контексте песни и культуры, особенно в англоязычных странах, это выражение часто связывают с другим выражением: «six feet under» (шесть футов под землёй), которое  является идиомой, означающей «быть мёртвым» или «быть похороненным». Это связано с тем, что в традиционном захоронении гроб обычно закапывают на глубину около шести футов (примерно 1,8 метра).
Don’t say those words
I wanna live but your words can murder can — может (модальный глагол)
Only you can send me under send — отправить
Under, under under (предлог) — под
[Verse 2] [Куплет 2]
Lost trust, 21 grams of soul lost (Participle II в роли прилагательного) — потерянный
lose — lost — lost (непр. гл. «потерять»)
21 grams = twenty-one gram
soul — душа
All the sanity I’ve ever owned, gone sanity [ˈsænɪtɪ] — рассудительность, здравомыслие
‘ve owned = have owned (Present Perfect от гл. own — владеть) — владел (до настоящего времени)
ever (наречие) — когда-либо
gone — ушла
go — went — gone (непр. гл. «идти, уходить»)
But I’m still breathing I’m breathing (Present Continuous) — я дышу
still —  всё ещё
Through the thunder and the fire and the madness
through [θruː] — через, сквозь
thunder — гром
fire [ˈfaɪə] — огонь, пожар
madness — безумие
Just to let you shoot me down again just — просто
let you — позволить тебе
shoot down — сбить
again [əˈgen] — снова
But I’m still breathing!
I feel it in my veins, skin, bones veins — вены
skin — кожа
bones — кости
That I’m losing you, me lose — терять
I’m losing = I am losing (Present Continuous от гл. lose) — я теряю
You’re confusing
confuse —  путать
‘re confusing = are confusing (Present Continuous от гл. confuse) — путаешь
Every reason I have left to live
[Chorus] [Припев]
Don’t bury me don’t bury (повелительное наклонение в отрицательной форме, образуется с помощью отрицательного вспомогательного глагола + смысловой глагол)
Don’t let me down
Don’t say it’s over
‘Cause that would send me under Send me under, underneath the ground = bury me — синонимичные конструкции, подчёркивающие чувство погружения в бездну отчаяния или потери
Underneath the ground
Don’t say those words
I wanna live but your words can murder
Only you can send me under
Under, under
[Bridge] [Переход]
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh) O-o-o
Ye-ah-ah-ah Да-а-а
Chasing you but you don’t look back chasing = I’m chasing (Present Continuous) — гоняюсь — от гл. chase — гнаться
look back — оглядываться
Words are through that I can’t take back through [θruː] — через,  сквозь
words are through — слова закончены, все слова произнесены, сказаны
that — так, что
take back — забрать обратно
Reaching out but I can’t hold on to you, no reaching = I’m reaching (Present Continuous) — тянусь
reach out — дотянуться, протянуть руку
hold on to — удерживать
Chasing you but you don’t look back but (союз) — но
Words are through that I can’t take back
Reaching out but I can’t hold on to you
[Chorus] [Припев]
Don’t bury me
Don’t let me down
Don’t say it’s over
‘Cause that would send me under
Underneath the ground
Don’t say those words
I wanna live but your words can murder
Only you can send me under
Under, under
Oh, only you can send me under
Yeah
Under

Анализируя текст, можно увидеть глубокую эмоциональную составляющую и личные переживания исполнительницы. Без любви и поддержки героиня чувствует себя потерянной и готовой погибнуть.

Перевод

Существуют разные переводы названия песни: «В могилу», «Под», «Погубить» и др. Хочу предложить свой вариант — «В  тьму».  Такое название, как мне кажется, отражает глубокий эмоциональный подтекст композиции. Образ тьмы передаёт состояние тревоги и отчаяния, страха одиночества и потери, характерные для любовных страданий и мучительных поисков опоры в отношениях.

Слова, голос исполнительницы и, конечно же, музыка, погружают слушателя в атмосферу внутреннего конфликта и сильных переживаний героини песни. Они ярко подчёркивают главную мысль композиции — важность поддержки любимого человека, который может спасти от одиночества и депрессии. 

Under  В тьму
Don’t bury me Не предавай меня забвению
Don’t let me down Не бросай меня
Don’t say it’s over Не говорите, что всё закончилось
‘Cause that would send me under Потому что это сведёт меня в могилу
Underneath the ground Под землю
Don’t say those words Не говори этих слов
I wanna live but your words can murder Я хочу жить, но твои слова могут убить
Only you can send me under Ведь только ты погружаешь меня в тьму
Under, under В тьму
I die every time you walk away Я умираю каждый раз, когда ты уходишь
Don’t leave me alone with me Не оставляй меня с собой наедине
See, I’m afraid Видишь, я же боюсь
Of the darkness and my demons and the voices
Темноты, и демонов, и голосов
Saying nothing’s going to be okay Говорящие, что уже ничего не будет в порядке
I feel it in my heart, soul, mind Я сердцем чувствую, душой, головой,
That I’m losing you, me Что я теряю тебя, себя
You’re abusing Ты разрушаешь
Every reason that I’ve left to live Всё, ради чего я могла бы жить.
Don’t bury me Не предавай меня забвению
Don’t let me down Не бросай меня
Don’t say it’s over Не говорите, что всё закончилось
‘Cause that would send me under Потому что это сведёт меня в могилу
Underneath the ground Под землю
Don’t say those words Не говори этих слов
I wanna live but your words can murder Я хочу жить, но твои слова могут убить
Only you can send me under Ведь только ты погружаешь меня в тьму
Under, under В тьму
Lost trust, 21 grams of soul Утраченное доверие, 21 грамм души
All the sanity I’ve ever owned, gone Вся моя рассудительность исчезла
But I’m still breathing Но я всё ещё дышу
Through the thunder and the fire and the madness
Несмотря на гром, огонь и безумие,
Just to let you shoot me down again Чтобы позволить тебе снова сбить меня
But I’m still breathing! Но я всё ещё дышу
I feel it in my veins, skin, bones Я чувствую это в венах, коже, костях 
That I’m losing you, me Я теряю тебя, себя
You’re confusing Ты запутываешь меня
Every reason I have left to live Всё, ради чего я могла бы жить
Don’t bury me Не предавай меня забвению
Don’t let me down Не бросай меня
Don’t say it’s over Не говорите, что всё закончилось
‘Cause that would send me under Потому что это сведёт меня в могилу
Underneath the ground Под землю
Don’t say those words Не говори этих слов
I wanna live but your words can murder Я хочу жить, но твои слова могут убить
Only you can send me under, Ведь только ты погружаешь меня в тьму
Under, under В тьму
Chasing you but you don’t look back Гонюсь за тобой, но ты не оглядываешься
Words are through that I can’t take back Слова сказаны, и я не могу их забрать обратно
Reaching out but I can’t hold on to you, no Тяну руки к тебе, но удержать тебя не могу
Chasing you but you don’t look back Гонюсь за тобой, но ты не оглядываешься
Words are through that I can’t take back Слова сказаны, и я не могу их забрать обратно
Reaching out but I can’t hold on to you Тяну руки к тебе, но удержать тебя не могу
Don’t bury me Не предавай меня забвению
Don’t let me down Не бросай меня
Don’t say it’s over Не говорите, что всё закончилось
‘Cause that would send me under Потому что это сведёт меня в могилу
Underneath the ground Под землю
Don’t say those words Не говори этих слов
I wanna live but your words can murder Я хочу жить, но твои слова могут убить
Only you can send me under Ведь только ты погружаешь меня в тьму
Under, under В тьму
Oh, only you can send me under О,  ведь только ты погружаешь меня в тьму
Yeah Да
Under В тьму

Насколько публикация полезна?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка 0 / 5. Количество оценок: 0

Оценок пока нет. Поставьте оценку первым.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
EnglishViaSongs
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: