Sarah Connor ft. Natural — Just One Last Dance

Sarah Connor ft Marc Terenzi

Песня «Just One Last Dance» Сары Коннор рассказывает о прощании двух влюбленных, которые проводят вместе последнюю ночь перед расставанием. В тексте песни описывается атмосфера романтического вечера в испанском кафе, где пара танцует под звуки гитары и наслаждается последними моментами вместе. В песне звучат мотивы грусти и сожаления о том, что их отношения завершаются, но в то же время она подчеркивает важность этих последних мгновений, которые они могут провести вместе.

Песня исполняется дуэтом: Сарой Коннор и Марком Терензи (участник бой-бэнда Natural).

Следующим этапом будет тренировка лексики — Practice easy.

Разбор и анализ текста

Обрати внимание, что слова в песне, выделенные красным цветом, имеют ссылки на грамматический справочник, а жёлтым — ссылки на лексический раздел, где даются более точные объяснения данных явлений.

[Intro] [Вступление]
Just one last dance just — только, просто
dance амер.  [dæns] (используется в песне) — танец; брит. [dɑːns]
Oh, baby
just one last dance
[Verse 1:] [Куплет 1:]
We meet in the night in the Spanish café in the night [nait] —  в ночи
café амер.  [kæˈfeɪ] / брит. [ˈkæfeɪ] —  кафе
I look in your eyes just don’t know what to say look in the eyes — посмотреть в глаза
It feels like I’m drowning in salty water it feels like — похоже
drown [draʊn] — тонуть
I’m drowing — Present Continuous — я тону
salty [ˈsɔːltɪ] (прилагательное) — солёный (от salt — соль)
A few hours left ’till the sun’s gonna rise left — осталось (Participle II)
gonna = going to — собираться
Tomorrow will come and it’s time to realize will come (Future Simple) — придёт
it’s time — пора, пришло время
realize (амер. спелиг) = realise (брит. спелинг) — осознавать
Our love has finished forever our — наш (притяжательный падеж от личного местоимения «мы»
has finished (Present Perfect) — закончился
[Pre — Chorus] [Пред-припев]
How I wish to come with you how I wish — как бы я хотел
(Wish to come with you) (исполняется бэк-вокалом)
«Wish to come with you» является сокращенной формой от «I wish to come with you» — Я бы хотел пройти с тобой.
How I wish we make it through make it through —  пройти, выдержать, справиться
[Chorus:] [Припев:]
Just one last dance just — только
Before we say goodbye say goodbye — прощаться
When we sway and turn round sway — «покачиваться», в контексте песни — «кружить(ся)»
turn around — обернуть(ся)
And round and round Эта фраза переводится как «кружимся снова и снова»
Союз «and» произносится как [ən], т.к. следующее слово начинается с согласного звука.
Если следующее за «and» слово будет начинаться с согласного звука, то союз будет произноситься как [ænd] в сильной или  [ənd] в слабой (когда ударение на падает на союз) позиции.
It’s like the first time it’s like — как
the first time — в первый раз
Just one more chance one more — ещё один
chance амер. æns] / брит. ɑːns] — шанс
В песне используется амер. вариант произношения.
Hold me tight hold tight [tait] — держать крепко
me (объектный падеж от местоимения I (я) ) — меня
And keep me warm keep warm — согреть
‘Cause the night is getting cold ’cause = because — потому что
is getting (Present Continuous) — становиться
get cold — холодать
And I don’t know where I belong where I belong — какому месту я принадлежу
Just one last dance
[Verse 2: Natural] [Куплет 2: исполняет Natural]
The wine and the lights lights [laits] — огни
And the Spanish guitar
I’ll never forget how romantic they are I’ll forget (Future Simple) — я забуду
never — никогда (отрицательное наречие)
But I know
Tomorrow I’ll lose the one I love I’ll lose (Future Simple) — я потеряю
the one — того (one — слово заменитель существительного «любимого человека»)
[Pre — Chorus] [Пред-припев]
There’s no way to come with you there’s no way —  нет способа
It’s the only thing to do the only thing — единственное, что
[Chorus: 3х] [Припев: повторяется 3 раза]
Just one last dance
Before we say goodbye before — до; до того , как
When we sway and turn round when — когда
And round and round
It’s like the first time it’s = it is (безличное предложение, не переводится, но необходимо для построения английского предложения: подлежащее + глагол-сказуемое)
Just one more chance
Hold me tight and keep me warm
‘Cause the night is getting cold
And I don’t know where I belong
Just one last dance
[Post — Chorus] [Пост-Припев]
Just one last dance
Just one last dance
[Outro] [Концовка]
Just one more chance
Just one more chance
Just one last dance

Перевод

Just one last dance….oh baby…just one last dance Только один последний танец, милый…последний танец…
We meet in the night in the Spanish café Мы встречаемся ночью в испанском кафе.
I look in your eyes just don’t know what to say Я смотрю в твои глаза и просто не знаю, что сказать
It feels like I’m drowning in salty water Я словно тону в соленой воде.
A few hours left ’till the sun’s gonna rise Несколько часов осталось до восхода солнца
Tomorrow will come and it’s time to realize Завтра наступит и придёт время осознать,
Our love has finished forever что наша любовь закончилась навсегда
How I wish to come with you (wish to come with you) Как бы я хотела уйти с тобой,
How I wish we make it through как бы я хотела, чтобы мы прошли через это
Just one last dance Только один последний танец,
Before we say goodbye прежде чем мы попрощаемся
When we sway and turn round and round and round Мы кружимся снова и снова,
It’s like the first time словно в первый раз.
Just one more chance Только еще один шанс…
Hold me tight and keep me warm Обними меня крепко и согрей,
‘Cause the night is getting cold потому что ночь становится холодной,
And I don’t know where I belong и я не знаю, где моё  место
Just one last dance Только один последний танец…
The wine and the lights and the Spanish guitar Вино, огни и испанская гитара…
I’ll never forget how romantic they are Я никогда не забуду как они романтичны
But I know, tomorrow I’ll lose the one I love хотя знаю, что завтра потеряю того, кого люблю.
There’s no way to come with you Невозможно пойти с тобой,
It’s the only things to do остается лишь одно…
Just one last dance Только один последний танец,
Before we say goodbye прежде чем мы попрощаемся
When we sway and turn round and round and round Мы кружимся снова и снова,
It’s like the first time словно в первый раз.
Just one more chance Просто еще один шанс…
Hold me tight and keep me warm Обними меня крепко и согрей,
‘Cause the night is getting cold ведь ночь становится холодной
And I don’t know where I belong  и я не знаю, где моё  место
Just one last dance… Только один последний танец…
Just one last dance Только один последний танец
Just one more chance Только ещё один шанс
Just one last dance Только один последний танец

Насколько публикация полезна?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка 0 / 5. Количество оценок: 0

Оценок пока нет. Поставьте оценку первым.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
EnglishViaSongs
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: