Песня «This Is the Life» Эми Макдональд рассказывает историю молодой девушки, живущей обычной жизнью маленького городка, мечтающая вырваться из рутины и испытать настоящую свободу.
Основные темы песни включают стремление к свободе, жажду приключений, преодоление ограничений повседневной жизни и осознание ценности простых радостей. Эмми создает атмосферу легкой меланхолии и одновременно восторга перед неизведанным, подчеркивая важность смелых шагов и открытости новым возможностям.
Основные темы песни включают стремление к свободе, жажду приключений, преодоление ограничений повседневной жизни и осознание ценности простых радостей. Эмми создает атмосферу легкой меланхолии и одновременно восторга перед неизведанным, подчеркивая важность смелых шагов и открытости новым возможностям.
Следующим этапом будет тренировка лексики — Practice — Advanced Level
Анализ
Обрати внимание, что слова в песне, выделенные красным цветом, имеют ссылки на грамматический справочник, а жёлтым — ссылки на лексический раздел, где даются более точные объяснения данных явлений.
This is the Life | This — указательное местоимение «это» |
[Verse 1] | [Куплет 1] |
Oh, the wind whistles down | whistle — свистеть vs whistle down добавляет оттенок направления («вниз») или отдаленности («вдали») the wind whistles down — ветер свистит вдали |
The cold dark street tonight | tonight — сегодня вечером |
And the people, they were dancing to the music vibe
| were dancing (Past Continuous) — танцевали vibe — атмосфера, настроение, вибрация, энергетика. В данном контексте лучше перевести как «ритм» или «энергия». |
And the boys chase the girls | chase — гоняться, преследовать, бегать за |
With the curls in their hair | curls — кудри |
The shy tormented youth | shy — застенчивый, робкий, стеснительный tormented — измученный youth — молодежь |
sit way over there | sit way — сидеть поодаль over there — вон там |
And the songs get louder | louder — сравнительная степень прилагательного «loud» (громкий) get louder — становиться громче |
Each one better than before | each — каждый, каждая one — слово заменитель существительного (в данном случаи «песни») better than — сравнительная степень прилагательного «good» — лучше, чем before — до этого |
[Chorus] | [Припев] |
And you’re singing the song | ‘re sinning = are singing (Present Continuous) — поёшь |
Thinking this is the life | thinking (Participle I) — думая |
And you wake up in the morning | wake up — просыпаться |
And your head feels twice the size | head feels — чувствуешь как голова twice the size — в 2 раза больше по размеру |
Where you gonna go, | gonna = усечённая форма going to — собираться (вариант будущего времени) |
Where you gonna go, | gonna go — собираешься пойти, пойдешь |
Where you gonna sleep tonight? | |
And you’re singing the song | Припев повторяется |
Thinking this is the life | |
And you wake up in the morning | |
And your head feels twice the size | |
Where you gonna go, | |
Where you gonna go, | |
Where you gonna sleep tonight? | |
Where you gonna sleep tonight? | |
[Verse 2] | [Куплет 2] |
So you heading down the road in your taxi for four
| so — итак head — направляться down the road — по дороге a taxi for four — такси для четверых |
And you are waiting outside Jimmy’s front door | are waiting (Present Continuous) — ждут outside — на улице, снаружи Jimmy’s (притяжательный падеж существительного) door — дверь Джими front door — парадная дверь |
But nobody‘s in and nobody’s home till four
| ‘s in = is in — быть дома nobody (неопределённое производное отрицательное местоимение ) — никто till four — до 4 часов |
So you’re sitting there with nothing to do | ‘re sitting = are sitting (Present Continuous) — сидишь there — там nothing (неопределённое производное отрицательное местоимение) — ничто |
Talking about Robert Ragger and his motley crew
| talking (Participle I) — говоря Robert Ragger — персонаж, созданный автором специально для текста песни. Это художественный образ, представляющий собой собирательный символ свободолюбивого путешественника, отказавшегося от комфортной городской жизни ради яркой, полной приключений судьбы. motley [ˈmɒtlɪ] — пестрый, разноцветный, разнородный, разношёрстный crew — команда, компания |
And where you gonna go, | |
where you gonna sleep tonight? | |
[Chorus] | [Припев] |
Перевод
This Is the Life | Такова жизнь |
[Verse 1] | [Куплет 1] |
Oh, the wind whistles down | Ветер свистит вдали, |
The cold dark street tonight | На тёмной улице холодно сегодня вечером, |
And the people, they were dancing to the music vibe | Но люди танцуют под ритмы музыки, |
And the boys chase the girls | И парни гоняются за девушками, |
With the curls in their hair | У которых волосы завиты в локоны. |
The shy tormented youth | А многие из тех, что шокированы, |
Sit way over there | Просто сидят поодаль. |
And the songs get louder | Песни становятся всё громче, |
Each one better than before | Одна лучше другой. |
[Chorus] | [Припев] |
And you’re singing the song | И ты поешь песню, |
Thinking this is the life | Думая, что это и есть жизнь, |
And you wake up in the morning | И просыпаешься утром |
And your head feels twice the size | И голова кажется вдвое больше обычного размера |
Where you gonna go, | Куда ты пойдёшь, |
Where you gonna go, | Куда ты пойдешь, |
Where you gonna sleep tonight? | Где ты заснёшь сегодня ночью? |
And you’re singing the song | И ты поешь песню, |
Thinking this is the life | Думая, что это и есть жизнь, |
And you wake up in the morning | И просыпаешься утром |
And your head feels twice the size | И голова кажется вдвое больше обычного размера |
Where you gonna go, | Куда ты пойдёшь, |
Where you gonna go, | Куда ты пойдёшь, |
Where you gonna sleep tonight? | Где ты будешь спасть сегодня ночью? |
Where you gonna sleep tonight? | Где ты будешь спасть сегодня ночью? |
[Verse 2] | [Куплет 2] |
So you heading down the road in your taxi for four | Итак, ты направляешься по дороге в такси на четырех |
And you are waiting outside Jimmy’s front door | И ждёшь снаружи за дверью Джимми, |
But nobody’s in and nobody’s home till four | Но никого нет внутри, никого не будет дома до четырех. |
So you’re sitting there with nothing to do | Так ты сидишь там, и тебе нечего делать. |
Talking about Robert Ragger and his motley crew | Разговариваешь о Роберте Рэггере и его пёстрой компании, |
And where you gonna go, | И куда ты пойдешь, |
where you gonna sleep tonight? | И где ты будешь спать сегодня ночью? |
[Chorus] | [Припев] |
And you’re singing the song | И ты поешь песню, |
Thinking this is the life | Думая, что это и есть жизнь, |
And you wake up in the morning | И просыпаешься утром |
And your head feels twice the size | И голова кажется вдвое больше обычного размера |
Where you gonna go, | Куда ты пойдешь, |
Where you gonna go, | Куда ты пойдешь, |
Where you gonna sleep tonight? | Где ты будешь спать сегодня ночью? |
And you’re singing the song | И ты поешь песню, |
Thinking this is the life | Думая, что это и есть жизнь, |
And you wake up in the morning | И просыпаешься утром |
And your head feels twice the size | И голова кажется вдвое больше обычного размера |
Where you gonna go, | Куда ты пойдешь, |
Where you gonna go, | Куда ты пойдешь, |
Where you gonna sleep tonight? | Где ты будешь спать сегодня ночью? |
Where you gonna sleep tonight? | Где ты будешь спать сегодня ночью? |
| |
And you’re singing the song | И ты поешь песню, |
Thinking this is the life | Думая, что это и есть жизнь, |
And you wake up in the morning | И просыпаешься утром |
And your head feels twice the size | И голова кажется вдвое больше обычного размера |
Where you gonna go, | Куда ты пойдешь, |
Where you gonna go, | Куда ты пойдешь, |
Where you gonna sleep tonight? | Где ты будешь спать сегодня ночью? |
And you’re singing the song | И ты поешь песню, |
Thinking this is the life | Думая, что это и есть жизнь, |
And you wake up in the morning | И просыпаешься утром |
And your head feels twice the size | И голова кажется вдвое больше обычного размера |
Where you gonna go, | Куда ты пойдешь, |
Where you gonna go, | Куда ты пойдешь, |
Where you gonna sleep tonight? | Где ты будешь спать сегодня ночью? |
| |
And you’re singing the song | И ты поешь песню, |
Thinking this is the life | Думая, что это и есть жизнь, |
And you wake up in the morning | И просыпаешься утром |
And your head feels twice the size | И голова кажется вдвое больше обычного размера |
Where you gonna go, | Куда ты пойдешь, |
Where you gonna go, | Куда ты пойдешь, |
Where you gonna sleep tonight? | Где ты будешь спать сегодня ночью? |
And you’re singing the song | И ты поешь песню, |
Thinking this is the life | Думая, что это и есть жизнь, |
And you wake up in the morning | И просыпаешься утром |
And your head feels twice the size | И голова кажется вдвое больше обычного размера |
Where you gonna go, | Куда ты пойдешь, |
Where you gonna go, | Куда ты пойдешь, |
Where you gonna sleep tonight? | Где ты будешь спать сегодня ночью? |
Where you gonna sleep tonight? | Где ты будешь спать сегодня ночью? |