Разберём песню вместе!
🎤 Трек «Someone» посвящён теме одиночества и эмоциональной изоляции, несмотря на физическое присутствие рядом другого человека. Песня выражает желание поддержать близкого друга или любимого человека, который испытывает внутренние трудности и переживания, но предпочитает скрывать их.
Автор призывает открыто делиться своими чувствами и подчеркивает важность взаимопомощи и поддержки друг друга в трудные моменты жизни. Основной посыл заключается в том, что каждый нуждается в поддержке и понимании, особенно когда кажется, что выхода нет.
Разбор и анализ текста
Обратите внимание, что слова в песне, выделенные красным цветом, имеют ссылки на грамматический справочник, а жёлтым — ссылки на лексический раздел, где даются более точные объяснения данных явлений.
| Someone | Кто-то |
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| Sat in the corner, eyes on your phone | sat — села (опущено подлежащее «you» sat); sit — sat — sat — непр. гл. от «сидеть», V2 используется в Past Simple eyes (are) on the phone — пропущен глагол. В этой строчке опускается сначала подлежащее, а потом глагол, что является частью художественного приема, называемого эллипсисом. Они опускаются ради сохранения ритма и мелодичности строки. |
| You sat right next to me, but somehow I just feel alone | right next to — прямо рядом somehow — как-то, каким-то образом feel alone — чувствовать себя одиноко (гл. feel, как и другие гл., обозначающие чувства, эмоции, восприятие: smell, sound, taste, hear, etc., ментальные процессы: think, believe, etc. используются без возвратного местоимения «себя») |
| Ask if you’re listenin’, what’s on your mind? | ‘re listenin’ = are listening — Present Continuous what’s = what is on your mind — в голове (mind — мозг, ум) |
| You say, I wouldn’t understand, but I wish you would let me try | I wouldn’t understand — я бы не понял I wish you would let…. — выражение сожаления «хотелось бы, чтобы ты позволила» let me try — позволь мне попробовать |
| [Pre-Chorus 1] | [Пред-припев 1] |
| Are you running in circles with nowhere to go? | are … running — Present Continuous (постоянно бегаешь) nowhere — отрицательное производное местоимение, обозначающее место «нигде» |
| Are you lost and afraid, but you can’t let it show? | lost — прилагательное «потерянный», you are lost — «ты потерялся» afraid — прилагательное «боязливый», you are afraid — «ты боишься» can’t — модальный гл. «не может» let it show — сложное дополнение, перевод «показать» |
| Sat in the corner, eyes on your phone | |
| But you don’t have to go through this on your own | don’t have to — модальный глагол «приходится» в отрицательной форме go through — пройти через on your own — сам/сама, самостоятельно, один |
| [Chorus] | [Припев] |
| ‘Cause everybody needs a little help sometimes | ’cause = because — потому что everybody — производное неопределённое местоимение «каждый / все» — согласуется всегда с гл. в ед. ч., в нашем случае «needs» — нуждается a little — «немного», определительное слово (determiner), которое используется с неисчисляемыми существительными |
| Everybody needs someone to call on | someone — неопределённое производное местоимение «кто-то» call on (фразовый гл.) — «обратиться за помощью, поддержкой, советом или помощью.», «рассчитывать на кого-то», «рассчитывать на поддержку» |
| Everybody gets a little lost inside | gets a little lost — немного теряется inside — внутри себя |
| But it’s alright, yeah, it’s alright | it’s alright — всё в порядке |
| I know it hurts, but I swear, it gets better | it hurts — это причиняет боль, болит swear — клянусь it gets better — становится лучше |
| So don’t doubt yourself, it don’t last forever | so — поэтому doubt [daʊt] — сомневаться yourself — возвратное местоимение «себя» doubt yourself — не сомневайся в себе last [lɑːst] BrE / [læst] AmE — длиться forever [fəˈrevə] — навсегда |
| Everybody needs a little help sometimes | sometimes — иногда |
| Everybody needs someone | каждому нужен кто-то |
| [Verse 2] | [Припев 2] |
| You say it’s all okay, nothin’ to talk about | it’s all okey — всё в порядке nothin’ = nothing — отрицательное местоимение «ничто» nothin’ to talk about — не о чем говорить |
| But it’s killing me that you’re hidin’ in the background | it’s killing (Present Continuous) — это убивает me — «меня» объектный падеж местоимения от «я» you’re hidin’ (Present Continuous) — ты прячешься in the background — «тени», «в стороне» |
| I know life gets us down, like we’re a rolling dice | life gets us down — «жизнь нас угнетает«/ «жизненные обстоятельства нас подавляют» dice — игральная кость, a rolling dice — игральный кубик |
| Just know I’ll be there, I’ll always be there by your side | I’ll be (Future Simple) — я буду by your side — рядом с тобой |
| [Pre-Chorus 2] | [Пред- припев 2] |
| If you’re running in circles with nowhere to go | run in circles — «ходить по кругу» / «бегать вокруг да около». Эта идиоматическая фраза означает, что человек совершает бессмысленные повторяющиеся действия, тратит много усилий, но не достигает результата или прогресса. Другими словами, постоянно возвращается к одному и тому же месту или решению, ничего существенно не меняя. Вся фраза переводится как «Если ты бесконечно ходишь по кругу, никуда не двигаясь» |
| And feel lost and afraid, but you can’t let it show | |
| Don’t say you’re okay, I see you’re not | don’t sat — не говори (повелительное наклонение в отрицательной форме) I see — я вижу, понимаю |
| Don’t say you’re okay | |
| [Chorus] | [Припев] |
| ‘Cause everybody needs a little help sometimes | ’cause — усечённая форма союза «because» (BrE [bɪˈkəz] / AmE [bɪˈkɔːz]) — «потому что», в песне произносится очень быстро [kəz] |
| Everybody needs someone to call on | |
| Everybody gets a little lost inside | |
| But it’s alright, yeah, it’s alright | |
| I know it hurts, but I swear, it gets better | |
| So don’t doubt yourself, it don’t last forever | don’t doubt yourself — не сомневайся в себе Использование «don’t» вместо правильного формального «doesn’t» в сочетании «it don’t last» объясняется особенностями разговорного стиля английского языка; «it don’t last» воспринимается как естественная разговорная версия правильной формы «it doesn’t last», создавая эффект простоты и доступности. |
| Everybody needs a little help sometimes | |
| Everybody needs someone | |
| [Post-Chorus 1] | [Пост-припев 1] |
| (Everybody needs, everybody needs, everybody needs someone) | (Исполняет бэк-вокал) |
| Everybody needs, everybody needs, everybody needs someone | неопределённые местоимения everybody/somebody/nobody/ no one /anything /something etc. согласуются с глаголом в ед.ч. — в нашем случае everybody needS |
| (Everybody needs, everybody needs, everybody needs someone) | (Исполняет бэк-вокал) |
| Everybody needs someone, oh | |
| [Bridge] | [Переход] |
| I don’t, I don’t know how to help you | |
| If you don’t, if you don’t wanna let me in | wanna = want to let me in — впустить меня, в контексте нашей песни «довериться мне» |
| I don’t, I don’t know what I‘m meant to do | what I’m meant to do — что мне предназначено/суждено делать mean — meant — meant — «иметь в виду», 3-я форма гл. используется в Passive Voice «I’m meant» |
| So don’t be scared to need someone | be scared — пугаться to need — нуждаться в ком-то |
| [Chorus] | [Привев] |
| ‘Cause everybody needs a little help sometimes | |
| Everybody needs someone to call on | |
| Everybody gets a little lost inside | get lost — потеряться |
| But it’s alright, yeah, it’s alright | |
| I know it hurts, but I swear, it gets better | swear — клясться |
| So don’t doubt yourself, it don’t last forever | don’t doubt yourself — не сомневайся в себе |
| Everybody needs a little help sometimes | |
| Everybody needs someone | |
| [Post-Chorus 2] | [Пост-Припев 2] |
| (I know it hurts, but I swear, it gets better) | (Исполняет бэк-вокал) |
| (So don’t doubt yourself, it don’t last forever) | (Исполняет бэк-вокал) |
| Yeah, it’s alright | |
| Everybody needs a little help sometimes | |
| Everybody needs someone |
Перевод
| Sat in the corner, eyes on your phone | Села в углу, уставившись в свой телефон | |
| You sat right next to me, but somehow I just feel alone | Ты села рядом со мной, но почему-то я просто чувствую себя одиноким | |
| Ask if you’re listenin’, what’s on your mind? | Спроси, слушаешь ли ты, что у тебя на уме? | |
| You say, I wouldn’t understand, but I wish you would let me try | Ты говоришь, что я бы не понял, но я бы хотел, чтобы ты позволила мне попробовать | |
| Are you running in circles with nowhere to go? | Ты бесконечно ходишь по кругу, не видя выхода? | |
| Are you lost and afraid, but you can’t let it show? | Ты потерялся и напуган, но не можешь этого показать? | |
| Sat in the corner, eyes on your phone | Усевшись в углу, не отрывая глаз от своего телефона | |
| But you don’t have to go through this on your own | Но тебе не обязательно проходить через это в одиночку | |
| ‘Cause everybody needs a little help sometimes | Потому что всем иногда нужна небольшая помощь | |
| Everybody needs someone to call on | Каждому нужен кто-то, к кому можно обратиться | |
| Everybody gets a little lost inside | Все немного теряются внутри | |
| But it’s alright, yeah, it’s alright | Но все в порядке, да, все в порядке | |
| I know it hurts, but I swear, it gets better | Я знаю, это больно, но, клянусь, станет лучше | |
| So don’t doubt yourself, it don’t last forever | Так что не сомневайся в себе, это не длится вечно | |
| Everybody needs a little help sometimes | Всем иногда нужна небольшая помощь | |
| Everybody needs someone | Каждому нужен кто-то | |
| You say it’s all okay, nothin’ to talk about | Ты говоришь, что все в порядке, не о чем говорить | |
| But it’s killing me that you’re hidin’ in the background | Но меня убивает, что ты прячешься в тени | |
| I know life gets us down, like we’re a rolling dice | Я знаю, что жизнь подводит нас, как будто мы играем в кости | |
| Just know I’ll be there, I’ll always be there by your side | Просто знай, что я буду рядом, я всегда буду рядом с тобой | |
| If you’re running in circles with nowhere to go | Если ты бегаешь по кругу, не видя выхода | |
| And feel lost and afraid, but you can’t let it show | И чувствуешь себя потерянным и испуганным, но не можешь показать этого | |
| Don’t say you’re okay, I see you’re not | Не говори, что с тобой все в порядке, я вижу, что это не так | |
| Don’t say you’re okay | Не говори, что ты в порядке | |
| ‘Cause everybody needs a little help sometimes | Потому что всем иногда нужна небольшая помощь | |
| Everybody needs someone to call on | Каждому нужен кто-то, к кому можно обратиться | |
| Everybody gets a little lost inside | Все немного теряются внутри | |
| But it’s alright, yeah, it’s alright | Но всё в порядке, да, всё в порядке | |
| I know it hurts, but I swear, it gets better | Я знаю, это больно, но, клянусь, станет лучше | |
| So don’t doubt yourself, it don’t last forever | Так что не сомневайся в себе, это не длится вечно | |
| Everybody needs a little help sometimes | Всем иногда нужна небольшая помощь | |
| Everybody needs someone | Каждому нужен кто-то | |
| (Everybody needs, everybody needs, everybody needs someone) | (Каждому нужен, каждому нужен, каждому нужен кто-то) | |
| Oh, everybody needs | О, каждому нужен | |
| (Everybody needs, everybody needs, everybody needs someone) | (Каждому нужен, каждому нужен, каждому нужен кто-то) | |
| Everybody needs someone, oh | Каждому нужен кто-то, о-о | |
| I don’t, I don’t know how to help you | Я не знаю, я не знаю, как помочь тебе | |
| If you don’t, if you don’t wanna let me in | Если ты не хочешь, если ты не хочешь довериться мне | |
| I don’t, I don’t know what I’m meant to do | Я не знаю, я не знаю, что я должен делать | |
| So don’t be scared to need someone | Так что не бойтесь нуждаться в ком-то | |
| ‘Cause everybody needs a little help sometimes | Потому что всем иногда нужна небольшая помощь | |
| Everybody needs someone to call on | Каждому нужен кто-то, к кому можно обратиться | |
| Everybody gets a little lost inside | Все немного теряются внутри | |
| But it’s alright, yeah, it’s alright | Но всё в порядке, да, всё в порядке | |
| I know it hurts, but I swear, it gets better | Я знаю, это больно, но, клянусь, станет лучше | |
| So don’t doubt yourself, it don’t last forever | Так что не сомневайся в себе, это не длится вечно | |
| Everybody needs a little help sometimes | Всем иногда нужна небольшая помощь | |
| Everybody needs someone | Каждому нужен кто-то | |
| (I know it hurts, but I swear, it gets better) | (Я знаю, это больно, но, клянусь, станет лучше) | |
| (So don’t doubt yourself, it don’t last forever) | (Так что не сомневайся в себе, это не длится вечно) | |
| Yeah, it’s alright | Да, всё в порядке | |
| Everybody needs a little help sometimes | Всем иногда нужна небольшая помощь | |
| Everybody needs someone | Каждому нужен кто-то | |
