Давайте разберём песню ирландской группы Westlife «I Lay My Life on You», записанная в 2000 году в жанре поп.
Обрати внимание, что слова в песне, выделенные красным цветом, имеют ссылки на грамматический справочник, а жёлтым — ссылки на лексический раздел, где даются более точные объяснения данных явлений.
Разбор
I Lay My Love on You | lay on you — отдаю тебе (lay — класть, положить) |
Just a smile and the rain is gone | is gone (Passive Voice) — прошёл, прекратился (можно сказать, что природа выступает в роли неявного агента действия в таком контексте) |
Can hardly believe it (yeah) | hardly — едва, с трудом yeah — yes — да |
There’s an angel standing next to me | standing (Participle I) — стоящий |
Reaching for my heart | reaching (Participle I) — дотягивающийся |
Just a smile and there’s no way back | there’s no way back — нет пути назад |
Can hardly believe it (yeah) | |
But there’s an angel calling me | calling (Participle I) — зовёт |
Reaching for my heart | |
I know, that I’ll be ok now | |
This time it’s real | this time — в этот раз |
I lay my love on you | |
It’s all I wanna do | wanna = want to |
Every time I breathe I feel brand-new | breathe [briːð] — дышать brand-new — совершенно новый |
You open up my heart | open up — раскрыть |
Show me all your love, and walk right through | walk right through — проникнуть глубоко, т.е «войди ко мне в сердце и душу» |
As I lay my love on you | as — потому, что lay my love on you — подобные конструкции используются в песнях или поэзии символически и имеют смысл «я вкладываю в тебя всю свою любовь» или «когда я дарю тебе всю свою любовь» |
I was lost in a lonely place | was lost (Passive Voice) потерялся lose — lost — lost (потерять) — неправильный глагол |
Could hardly even believe it (yeah) | could hardly — едва мог even — даже |
Holding on to yesterdays | holding (Participle I) on — держась yesterdays — прошлое |
Far, far too long | far too — слишком |
Now I believe it’s ok | |
Cause this time it’s real | cause = because this time — в этот раз |
I lay my love on you | |
It’s all I wanna do | wanna = want to |
Every time I breathe I feel brand-new | I feel brand-new — я чувствую себя совершенно другим, иначе, по-новому |
You open up my heart | |
Show me all your love, and walk right through | |
As I lay my love on you | love could fell so good — любовь может бы быть такой прекрасной |
I never knew that love could fell so good | know — knew- known — знать (неправильный глагол в Past Simple — знал) |
Like once in a lifetime | once in a lifetime — раз в жизни |
You changed my world | |
I lay my love on you | |
You make me feel brand-new | make me feel (Complex Object) — заставляет меня чувствовать |
Show me all your love, and walk right through | |
As I lay my love on you | |
I lay my love on you | |
It’s all I wanna do | wanna = want to |
Every time I breathe I feel brand-new | |
You open up my heart | |
Show me all your love, and walk right through | show me all your love — покажи мне всю свою любовь and walk right through — и проникни в самую душу |
As I lay my love on you |
Перевод
I Lay My Love on You Just a smile and the rain is gone Just a smile and there’s no way back I know, that I’ll be ok now I lay my love on you I was lost in a lonely place Now I believe it’s ok I lay my love on you I never knew that love could fell so good I lay my love on you It’s all I wanna do I lay my love on you, oh | Я отдаю свою любовь тебе Ты улыбаешься — и дождь проходит, Ты улыбаешься — и у меня нет пути назад, Теперь я знаю, что со мной все будет хорошо, Я дарю тебе свою любовь, Я потерялся в пустынном месте, Теперь я верю, что все в порядке, Я дарю тебе свою любовь, Я не мог и представить, что любовь так прекрасна, Я отдаю тебе всю свою любовь, И это все, что я хочу делать, Я отдаю тебе свою любовь |